2010-08-23

咕咕嚕咕咕.... 鴿子啊



《地球步方西班牙》就要出手了......就差臨門一腳:
想不出好的封面文案!
連續一整個星期,試了各種方法,鍵盤還是在return、delete之間徘徊...
並不是對西班牙這地方沒感覺,
而是感覺太濃烈!反而不知道該如何用2句話來描述。


哀愁的吉他旋律、沙啞的歌喉、踏步、拍手、炙熱的佛朗明哥舞、忌妒、人獸之間的生死決鬥、矯情的姿態、傲慢而美艷的女人、辛辣的下酒菜、一杯又一杯混喝的酒、寧靜的山間小路、朝聖者的孤獨、乾裂的大地、高第和畢卡索的瘋狂.......
西班牙就是這樣一個濃烈得令人窒息的地方,
好像靈魂應該毫無保留的在一個夜晚燒盡!只要能夠短暫照亮夜空就好。

為了喘口氣,找到西班牙導演阿莫多瓦的電影《悄悄告訴她Hable Con Ella》裡的一個片段,在這一幕中,請來重量級歌手Caetano Veloso唱這首《鴿子》,第一次看這部電影已經是好多年前的事,即使重看了2次,還是記不清楚劇情......唯一忘不掉的,就是Cucurrucucu.....Cucurrucucu.....這首歌裡鴿子的低吟。

Cucurrucucu Paloma.....Caetano Veloso
 Dicen que por las noches 人們說每當夜晚來臨
Nomas se le iba en puro llorar 總是流著淚回去
Dicen que no comia 人們說他什麼都不吃
Nomas se le iba en puro tomar 總是醉著離開
Juran que el mismo cielo 老天也會感動吧
Se estremecia al oir su llanto 當聽到他的哭泣
Como sufrio por ella 會為他難過吧
Que hasta en su muerte la fue llamando 他到死前都還在叫著那個女孩呢

Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba 
哎呀呀呀呀.... 唱著歌啊
Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia  哎呀呀呀呀.....嘆息著啊
Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba  哎呀呀呀呀.....唱著歌啊
De pasión mortal... moria  逝去的熱情.....早已死了啊

Que una paloma triste
一隻傷心的鴿子    
Muy de manana le va a cantar 清晨就起來唱歌
A la casita sola  在一棟孤獨的小屋
Con sus puertitas de par en par 敞開的門前
Juran que esa paloma  人們相信這隻鴿子
No es otra cosa mas que su alma  有著堅定不移的靈魂
Que todavia la espera 仍然期待著
A que regrese la des dichada 那個女孩的歸來

Cucurrucucu... paloma  
咕咕咕咕.... 鴿子啊
Cucurrucucu... no llores  咕咕咕…別再流淚了
Las piedras jamas, paloma  石頭不會懂的,鴿子啊
Ique van a saber de amores! 石頭不懂得愛情
Cucurrucucu... cucurrucucu... 咕咕咕咕.....咕咕咕咕...
Cucurrucucu... paloma, ya no llores 咕咕咕咕.....鴿子啊 你別再為她哭了

封面文案還是沒有頭緒,反而多了些感傷......

 西班牙啊~

沒有留言:

張貼留言